Так и звали. А дома они стали Вилка (чаще Вилька) и Сиська.
Ещё была кобыла Вицке. На русском имя читалось как Виски. Поэтому её домашнее имя- Вискарь. Но у нас в основном всех называют полным именем. Этих тоже редко "по домашнему" называли.
Прикольно, у нас наоборот - полная конюшня Манек, Дусек, Васей и ты ды...
у меня первый конь имел домашнюю кличку Ушастый, Ушики, Ухо - ибо реально был ушаст не по детски, и по этому поводу был смешной случай - вновь пришедшая девушка пошла искать его амуницию, искала полчаса и вернулась ни с чем, поскольку все подписано нормальным именем, которое ей естественно забыли сказать...